fredag 27 maj 2011

Vårat rättssamhälle 2.0



Det är ju tydligen skillnad på barnpornografi och barnpornografi huruvida det är japanske eller europieskt. Skrev ett inlägg om Simon Lundström  här om dagen om hur man hade dömt honom för barnpornografibrott, p.g.a att han hade manga böcker hemma som tydligen hade (enligt åklagaren) barnpornografiskt innehåll. (http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article1475275/Den-dubbelt-domde.html)


Att vårt rättssystem är upp fuckat, det vet vi redan, men det är när man läser sånt här: http://www.aftonbladet.se/kultur/article13065863.ab som man börjar att funderar på HUR jävla uppfuckat det egentligen är. (Tack CeeCee för länken)

Det är alltså inte okay att ha japanska mangaböcker hemma, där åldern är lite diffus, men man får gärna köpa på sig en fransk bok med uttalat barnpornografiskt innehåll och både prostitution och barnprostitution och incest...

Av vilken orsak då undrar jag? Är det för att den är fransk och franskt är kultur, och våran kultur, medans det japanska är "okänt", något som ligger långt borta... Eller..?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar